嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。

出自近现代的《鹧鸪天·祖国沉沦感不禁》
祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!
嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。

译文赏析


祖国沉沦危亡忍不住感叹,东渡日本寻找革命同志。国土被列强瓜分需要收复,为国家敢于牺牲自己的身体。
叹路途之艰险梗塞,感慨自身漂泊无依。虽然远隔万里也要赴日留学。人们休要说女子不能成为英雄,连我那挂在墙上的宝剑,也不甘于雌伏鞘中,而夜夜在鞘中作龙吟。

注释
沉沦:沉没,危亡的意思。
不禁(jīn):忍不住。
海外:指日本。作者曾东渡日本留学。
知音:这里指革命同志。
金瓯(ōu)已缺:指国土被列强瓜分。《南史·朱异传》:“我国家犹若金瓯,无一伤缺。”金瓯:金的盆盂。比喻疆土之完固。亦用于指国土。

版权保护: 本文由 鹧鸪天·祖国沉沦 原创,转载请保留链接: http://www.yezaifei.net/mingju/4816.html
上一篇:知君惯度祁连城,岂能愁见轮台月。
评论
0条评论
关于作者
  • 收录鹧鸪天·祖国沉沦作品: 首(全)
  • 点击查看所有