夕阳无限好,只是近黄昏。

出自唐代李商隐的《乐游原 / 登乐游原》
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。

译文赏析


傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。

注释
乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。”
向晚:傍晚。不适:不悦, 不快。
古原:指

版权保护: 本文由 李商隐 原创,转载请保留链接: http://www.yezaifei.net/mingju/5218.html
上一篇:想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
评论
0条评论
关于作者
  • 收录李商隐作品: 首(全)
  • 点击查看所有