彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一

出自宋代苏轼的《浣溪沙·端午》
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。

译文赏析


微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。
你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。

注释
浣溪沙:唐教坊曲,后用为词牌名。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。
端午:民间节日,在旧历五月初五。
碧纨(wán):绿色薄绸。
芳兰:芳香的兰花。端午节有浴兰汤的风俗。
流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。
云鬟(huán):女子

版权保护: 本文由 苏轼 原创,转载请保留链接: http://www.yezaifei.net/mingju/5273.html
上一篇:故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。
评论
0条评论
关于作者
  • 收录苏轼作品: 首(全)
  • 点击查看所有