亦知合被才名折,二十三年折太多。

出自唐代白居易的《醉赠刘二十八使君》
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。

译文赏析


你拿过我的酒杯斟满美酒同饮共醉,与你一起拿着筷子击打盘儿吟唱诗歌。
虽然你诗才一流堪称国手也只是如此,但命中注定不能出人头地也没有办法。
抬眼看到的人都荣耀体面而你却长守寂寞,满朝官员都有了自己满意的位置而你却虚渡光阴。
我深知你才高名重,却偏偏遭逢不公的对待,但这二十三年你失去的太多了。

注释
刘二十八使君:即刘禹锡。
引:本意为用力拉开弓。这里形容诗人用力拿过朋友的酒杯,不容拒绝。说明诗人的热情、真诚和豪爽。
箸(zhù):筷子。
举:抬。
蹉跎(cuō tuó):不顺利,

版权保护: 本文由 白居易 原创,转载请保留链接: http://www.yezaifei.net/mingju/5341.html
上一篇:昨风一吹无人会,今夜清光似往年。
评论
0条评论
关于作者
  • 收录白居易作品: 首(全)
  • 点击查看所有