老至居人下,春归在客先。

出自唐代刘长卿的《新年作》
乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。

译文赏析


新年来临,思乡的心情格外迫切,想到自己漂泊在外不禁潸然落泪。
年老了反而被贬谪他处居于人下,连春天也脚步匆匆走在我的前头。
在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。
我已和被贬为长沙太傅的贾谊同遭遇,不知今后还要几年才能还乡?

注释
天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。
潸(shān)然:流泪的样子。
居人下:指官人,处于人家下面。
客:诗人自指。
岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。
长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。

版权保护: 本文由 刘长卿 原创,转载请保留链接: http://www.yezaifei.net/mingju/5487.html
上一篇:恨入空帷鸾影独,泪凝双脸渚莲光,薄情年少悔
评论
0条评论
关于作者
  • 收录刘长卿作品: 首(全)
  • 点击查看所有